Технический английский

Давно хотел написать заметку про технический английский. Тем более, что тема в последнее время актуальна как никогда. Сейчас расскажу почему технический английский важно знать (Капитан Очевидность!) и дам практические рекомендации по изучению. В той или иной степени эти рекомендации будут полезны и в отношении любого другого иностранного языка.

Mailto ссылки должны быть очевидны

Mailto

С определённой периодичностью со мной происходит один и тот же случай. В поисках чего-нибудь полезного на просторах интернета ты открываешь незнакомый сайт зарубежной дизайн-студии, просматриваешь парочку достойных работ в их портфолио и в попытке узнать больше об этих ребятах, кликаешь на страницу с контактами. Кажется, что в этом случае может пойти не так?

WordPress → Hugo

Hugo logo

С сегодняшнего дня сайт работает на новом движке. Точнее, сайт теперь собирается специальным генератором статических сайтов Hugo.

Сразу скажу — результат мне нравится. Но чтобы его получить, пришлось потратить слишком много времени. И это мне не нравится.

Хорошие темы для WordPress

Бывают ситуации, когда заказчик приходит и просит сделать сайт ещё вчера. Правильным будет просто отказать такому заказчику. Но что если решение принимаете не вы и отказаться нельзя? Что остаётся в этом случае? Правильно: брать готовый бесплатный шаблон и доводить его до минимально рабочего состояния. Я собрал список тем, на которые стоит обратить внимание.

Кое-что интересное про установщик Windows 95/98

Windows 95 logo

В рамках одного эксперимента понадобилось запустить несколько очень древних браузеров (Mosaic и Netscape Navigator). Очевидно, на новых операционных системах они не работают. Ничего не поделаешь, пришлось ставить в виртуальной машине старый-добрый Windows 95. Во время установки обратил внимание на одну любопытную деталь, о которой и хотел рассказать подробнее.

Одновременная проверка русской и английской орфографии в Sublime Text

Sublime Text 3 не умеет проверять орфографию сразу для двух языков. Для одновременной проверки можно выбрать только один. Ниже дана краткая инструкция по исправлению этой досадной несправедливости. Если кратко: совместите два словаря орфографии с разными языками в один.